top of page
DSC09540.jpg

ʻAʻohe hana nui ke alu ʻia

LOCATION:

South side of the Mauka Building

"ʻAʻohe hana nui ke alu ʻia"
Translation:
"No task is too big when done together by all.
Translation Thought:
Work is never seen as a lot of work when done together and accomplished at the same moment.
Mana'o Thoughts:
Work is completed when everyone participates and accomplishes the same goal.  All is possible!
Meet Soloman

MEET THE ARTIST

Solomon Enos

#3 Story

THE STORy

ʻOhana translated as family. Yet a deeper understanding of ʻohana is offered as ʻOhā: the off-shoots of the foundational taro and na or “ana'' implies a deeper or constant journey that occurs (activity or work). The word encourages families (ʻOhana) to continue to work on all or any situation families are faced with. “ʻAʻohe hana nui ke alu ʻia - work is never completed when done alone, but together it is never too large to accomplish. ʻOhana is family and NO one should be left out (Hoʻoponopono practice). ʻOhana is the foundational knowledge of the past, applied presently to inspire the future generations. Work within the ʻohana is constant and on-going, never give up on family.


Wākea, sky father, upon the sacred night (Pō Kāne) broke kapu (restriction or law) to sleep with Hoʻohōkūkalani. From this union, a child was born liquid form and was planted. From his body a taro sprouted, he was given the name Hāloalaukapalili (Long breath of the shimmering leaf). On another sacred night a union occurred, from this a second child was born and his name was Hāloanaka (Long breath shaker) or the ancestor of the Hawaiian people. The union of the heavens (Wākea, sky father and Hoʻohōkūkalani, daughter of the stars) created the unification of the land (Hāloalaukapalili) and the people (Hāloanaka). Such union creates the balance of greatness: I maikaʻi ke kalo i ka ʻohā - A generation is reflective of itʻs family.

"Never give up on family."

#3 Galery

PHOTO GALLERY

bottom of page